X
تبلیغات
رایتل
شنبه 13 مرداد‌ماه سال 1386 ساعت 10:30 ق.ظ

[مش قایا مممدین ناغیللاریMəş Qaya Məmmədin Nağılları ]

(قصه های مش قیه محمد)

 

گیددیم گوردوم قیه ماممد اولوبده  [گئتدیم گٶردوم قایا مممد اٶلوبدور]

اوغلی قیزی اونا عزا توتوبده  [اوغلو قیزی اونا یاس توتوبدور]

جعفر اصغر قارا کوینک گیریبده  [جعفر، اصغر قارا کٶینه ک گیییبدیر]

آللاه حتمن اونا رحمت ایدوبده  [تانری اونو بات سویورقاییبدیر]

 

قیش گیجه سی مش قی ماممد گلرده  [قیش گئجه سی مش قایا ماممد گله ردی]

بیزه گول ماممد نقیلین دییرده: [بیزه گول ماممد ناغیلین دییه ردی]

قیرخ شاهزاده پاداشاها گیدرده  [قیرخ تیگین، خاقانا گئدیردی]

شاه بابالاروندان اذین آلارده [خاقان آتالاریندان تابقی آلاردی]

 

شاه بابا وصیتلریندن سورا [خاقان آتا توتروقلاریندان سورا]

شاهزاده لر شهرلریندن چیخرده [تیگینلر اورلاریندان چیخیردی]

آت قوودوروب داغه داشه گزیبلر [آت قوودوروب، داغی داشی گزیبلر]

گیجه کوینه دگیرماندا قالارده [گئجه اسکی ده ییرماندا قالاردی]

 

هامه خسته بیر کس نگهبان اولسون [هامی یورقون، بیر کیمسه قوروقچو اولسون]

پشک آتاندا گول ماممده دوشرده [پوشک آتاندا گول ماممده دوشه ردی]

هامه خسته شامون ییییب یاتارده [هامی یورقون، آجیتماسینی یییب، یاتاردی]

یوخودا یدده پادشاه گوررده  [یوخودا یئددی خاقان گٶره ردی]

 

گول ماممد کوچوک بارماغون کسرده [گول ماممد کیچیک بارماغین کسه ردی]

کسیک بارماقونه دا دوز سپرده [کسیک بارماغینا دا دوز سپه ردی]

تا بارماقه یاراسه سیزیللاسون [بارماق یاراسی سیزیللاسین دییه]

اویاق قالسون یوخلاماسون خطرده [اویاق قالسین، یوخلاماسین بئلینده]

 

بیردن بیر سس قولاقونا چاتاندا [بیردن بیر سس قولاغینا چاتاندا ]

گول ماممد بیر داش دالونا گیررده [گول ماممد بیر داش دالینا گیره ردی]

او سس یاواش یاواش یووخلاشارده [او سس یاواش یاواش یاووقلاشاردی ]

بیر دیو گلیب دگیرماندا انه رده [بیر دئو گلیب ده ییرماندا انه ردی ]

 

دیو دور و پرینه میزان باخارده [دئو چئوره سینه ایریمله باخاردی] [٤٠]

یاتان شاهزاده لره دیو گوررده [یاتان تیگینلری دئو گٶره ردی]

گوینوندن بیر خطرله ایش گیچمه میش [گٶنلوندن بیر بئلینلی ایش گئچمه میش]

گول ماممد اونون باشونه کسرده [گول ماممد اونون باشینی کسه ردی]

 

گل محمد ۲

 

قارداشلار هاموسه یوخودا قالده [قارداشلار هامیسی یوخودا قالدی]

گول ماممد آتونا مینیب گیدرده [گول ماممد آتینا مینیب گئده ردی]

بیر شهره چاتوب و شهره گزرده [بیر اورا چاتیب و اورو گزه ردی]

قارره ننه قاپسوندا آتدان انه رده [قاری ننه قاپیسیندا آتدان انه ردی ]

 

قرره ننه بیر قازان پولاو قویوب [قاری ننه بیر قازان پیلاو قویوب ]

دیولر گلیب قازان قازان یییرده [دئولر گلیب قازان قازان یییه ردی ]

گول ماممد قارانلوخدا گیزله نرده [گول ماممد قارانلیقدا گیزله نه ردی]

دیو قرره یه بیله بیله دییرده  [دئو قارییا بئله بئله دییه ردی:]

 

قرره ننه، آدام آدام اینسه گلیره  [قاری ننه، آدام آدام اینسه گلیری]

قرره ننه ، یاغلی بادام اینسه گلیره  [قاری ننه، یاغلی بادام اینسه گلیری]

آدام هاردا، بادام هاردا، شامی یی [آدام هاردا، بادام هاردا، آجیتمانی یئ]

یاغ توکولوب اوتا، قرره دییرده  [یاغ تٶکولوب اودا، قاری دییه ردی]

 

قرره ننه بیر تولوخ شربت ویریب [قاری ننه بیر تولوق ایچیرتی وئریب]

دیو توخ اولوب دوروب اوودن گیدرده [دئو توخ اولوب، دوروب ائودن گئده ردی ]

سورا گول ماممد قرره دن اذن آلوب [سونرا گول ماممد قاریدان تابقی آلیب]

گجه چیخیب او شهر ایچین گزرده [گئجه چیخیب او اور ایچینی گزه ردی]

 

گل محمد ۳

 

بیر پادشاه قصره بویوک قصریمیش [بیر خاقان سارایی، بٶیوک بیر سارایمیش]

کنگره له اوجا دووار چیخیرده  [کنگره لی اوجا هٶرگون چیخاردی]

قصر ایچینده اللی اطاق سالوبلار [سارای ایچینده اللی اوتاق سالیبلار]

هر اطاقدا شازدا خانوم یاتورده [هر اوتاقدا تریم خانیم یاتیردی]

 

شازدا خانوملار یوخودا یاتوبلار [تریم خانیملار یوخودا یاتیبلار]

هر بیرینی یانوندا دیب گوررده  [هر بیرینین یانیندا دئو گٶره ردی]

قیرخینجی اطاقدا بیر قیز یاتوبده  [قیرخینجی اوتاقدا بیر قیز یاتیبدیر ]

آیا چیخمه من چیخیرم دییرده [آیا چیخما، من چیخیرام دیییردی ]

 

اونون یانوندا دا بیر دیو یاتموشده [اونون یانیندا دا بیر دئو یاتمیشدی]

گیدیب دیوی باش قولاقون کسرده [گئدیب دئوین باش قولاغینی کسه ردی]

باش قولاقه دستمالونا باغلیوب [باش قولاغی یایلیغینا باغلاییب]

باغچادا گول بوتا دیبینه قویورده  [باخچادا چیچه ک بوتا دیبینه قویاردی]

 

بیر ده قیزه باخوب جماله گوروب [بیرده قیزی باخیب، گٶرکو گٶروب]

عاشق اولوب انگشترین آلارده [وورقون اولوب، اوزویونو آلاردی]

اوردان چیخیب قصریده ترک ایدنده [اورادان چیخیب، سارایی ترک ائده نده]

انگشتری بارماقونا تاخارده  [اوزویو بارماقینا تاخاردی]

 

گول ماممد بو ایشلره تامام ایدیب [گول ماممد بو ایشلری بیتیریب]

قصردن چیخیب اوز آتونا مینه رده  [سارایدان چیخیب اٶز آتینا مینه ردی]

آته یورقا سوروب یولا دوشه رده [آتی یورقا سوروب یولا دوشه ردی ]

قارداشلاره یاتان یره گیدرده [قارداشلاری یاتان یئره گئده ردی ]

 

اوردا گیریب بیر یاتاقدا یاتارده [اوردا گیریب بیر یاتاقدا یاتاردی ]

اوزون آغور بیر یوخویا وورارده  [اٶزون آغیر بیر یوخویا ووراردی]

بویوک قارداش یوخودان اویاناندا [بٶیوک قارداش یوخودان اویاناندا ]

گلیب گول ماممده تپیک وورارده [گلیب گول ماممده تپیک ووراردی]

 

گول محمد ۴

 

صاباح خوروز دوراندا باینیاندا [ائرته خوروز دوراندا، بانلایاندا]

قصر اوضاعسی بیر بیرینه دگرده  [سارای دورومو بیر بیرینه ده یه ردی]

سر و صدا اطاقلاره دولدوروب [های کوی اوتاقلاری دولدوروب]

کوچوک خانوم تز یوخودان دورارده [کیچیک خانیم چابوق یوخودان دوراردی]

 

باخوب هر زاد بیربیرنه وورولموش [باخیب هر نمه بیربیرینه وورولموش]

دیوی باشه کسیلیب اولدورلموش [دئوین باشی کسیلیب، اٶلدورولموش ]

الینه باخوب منیم اوزوگیم هاردا ؟  [الینه باخیب، منیم اوزویوم هاردا ]

بارماقونی بوش یرنی گوررده  [بارماغینین بوش یئرینی گٶره ردی ]

 

نگهبانلار دوروب تعجب ایدر [قوروقچولار دوروب شاشیرار]

ایتلر هانی؟ ایتلر هارداده؟ دیر [ایتلر هانی؟ ایتلر هاردا؟ دییه ر ]

کیم بو پلوان؟ دیولره اولدوروبده [کیم بو باهادیر، دئولری اٶلدوروبدور ]

بیزه بیر زحمتدن راحت ایدوبده [بیزی بیر چیله دن قورتاریبدیر]

 

شاید اورغه گلیب قصره گیریبده  [ارینج اوغرو گلیب سارایا گیریبدیر]

خبرلر حضرت شاها گیدرده [سالیقلار خاقان ائدیزینه گئده ردی]

گه زی، گوری، کیم دیولره اولدوروب؟ [گزین، گٶرون کیم دئولری اٶلدوروب؟ ]

شاه وزیره، وزیر وکیله، دییرده [خاقان باخانا، باخان تویقونا دییه ردی]

 

  [گنه ل دویورو و قورخماز ایگیدی آختارماGənəl Duyuru Və Qorxmaz İgidi Axtarma ]

(اعلان عمومی و جستجوی جوان شجاع)

 

باراتعلی میداندا جار چکرده  [باراتعلی آرالدا جار چکه ردی]

بو خبره اوجا سسله سسلرده [بو سالیغی اوجا سسله سسله ردی]

هرکس گلسه دیسه دیوه اولدوروب [هر کس گلسه، دئسه دئوی اٶلدوروب]

شاه قیزینه او جوانا ویررده  [خاقان قیزینی او گنجه وئره ردی]

 

قیزلری ایستین جوانلار گلده  [قیزلاری ایسته یه ن گنجلر گلدی ]

هر کس من اولدوردوم دیوه دییرده  [هر کس من اٶلدوردوم دئوی دیییردی]

شاه و وزیر هر کسه که اینانماز ! [خاقان و باخان هرکسه اینانماز کی]

جاوانلاردان بیر نیشانا ایسته رده [گنجلردن بیر بلگی ایسته ردی]

 

ایتلره کیم دیسین نطر اولدورب؟ [ایتلری کیم دئسین نه تهه ر اٶلدوروب؟]

دیولری باش قولاقون کیم آپارده ؟ [دئولرین باش قولاغینی کیم آپاردی؟]

کوچوک خانوم انگشتره یوخ اولموش [کیچیک خانیمین اوزویو یوخ اولموش]

هارا گیدیب اوزوک ؟ کیملر گوتورده ؟ [هارا گئدیب اوزوک، کیملر گٶتوردو؟]

 

  [قیرخ قارداشین اولایی اٶرگه نمه لریQırx Qardaşın Olayı Örgənmələri ]

(آگاهی ۴۰ برادر از ماجرا)

 

قیرخ قارداشلار دوروب شهره گیرنده [قیرخ قارداشلار دوروب اورا گیره نده]

بو خبردن چوخ تعجب ایدرده [بو سالیقدان چوخ شاشیراردی]

اولار بیر بیردن های سئوال ایدیرلر [اونلار بیر بیریندن هئی سوراردیلار]

کیم بو جوان؟ نطر بو ایش اولارده؟ [کیم بو گنج؟ بو ایش نه چئشیت اولاردی؟]

 

بیر نگهبان اونلار قاباقون کسده  [بیر قوروقچو اونلارین قاباغینی کسدی]

دورون دورون بو گون بو شهرده سسده [دورون دورون، بوگون بو اوردا سسدیر]

هارادان گلمیشیز؟ بوردا نه ایشیز وار؟ [هارادان گلمیشیز، بورادا نه ایشیز وار؟]

بو شهره ایچینده گور نه غوغا وارده ! [بو اور ایچینده گٶر نه غووغا واردیر]

 

  [سورقولاما و قیزا ائلچی گئتمهSorqulama Və Elçi Getmə  ]

(بازپرسی و خواستگاری)

 

قیرخ قارداشیک، شهرمیزدن گلمیشیک [قیرخ قارداشیق، اوروموزدان گلمیشیک]

گلین تاپماخ توی ایتماقا گلمیشیک [گلین تاپماق، توی ائتمه یه گلمیشیک]

بوگون تاززا بیز بوشهره گیرمیشیک [بوگون یئنیجه بو اورا گیرمیشیک]

گلماقدان اونجه بیز خبر ورمیشیک [گلمکدن اٶنجه بیز سالیق وئرمیشدیک]

 

گول ماممد گلدی پادشاه قاپسونا [گول ماممد گلدی خاقان قاپیسینا]

دیده وزیر گلسین زحمت ایدرده [دئدی باخان گلسین، ]

من گلمیشدیم شازده خانومه گورم [من گلمیشدیم تریم خانیمی گٶره م]

قارداشلارومی باش تاجونه گورم  [قارداشلاریمین باش ؟ گٶره م]

 

دونن گیجه من قرره گیلده قالدوم [دونه ن گئجه من قاری گیلده قالدیم]

یوخلامادوم او واخ قالدوم اویاندوم  [یوخلامادیم، ؟ قالدیم، گلدیم]

قرره منه شاهدان حکایت ایتده  [قاری منه خاقاندان حیکایت ائتدی]

قیرخ گوزل قیزیندن روایت ایتده  [قیرخ گٶزه ل قیزدان روایت ائتدی]

 

من ده گیتدیم دیولر باشونه کسدیم  [من ده گئتدیم دئولرین باشینی کسدیم]

اولار باشونا طوفان کیمی اسدیم [اونلارین باشینا بوران کیمی اسدیم]

ایندی اگر حضرت اجازه ویرسه  [ایندی آبارن حضرت تابقی وئرسه]

قیزلرینی هاموسونه ایسته دیم. [قیزلارینین هامیسینی ایسته دیم]

 

[اولو باخانین ائلچییه یانیتیUlu Baxanın Elçiyə Yanıtı ]

پاسخ وزیر اعظم به خواستگاری

 

وزیر دیده یاواش جوان صبر ایله  [باخان دئدی یاواش گنج، دٶز]

نشانه ویر، قانع ایله، بعد بیله [بلگی وئر، ایقناع ائت، سونرا بئله] [٤١]

اوندان سورا باخک گورک ایشلره  [اوندان سونرا باخاق، گٶره ک ایشلره]

توی تاماشا سوزه گلسین دیشلره  [توی تاماشا سٶزو گلسین دیشلره]

 

[گول ماممد′ین بلگیلری و بلگه سونوموGül Mamedin Bəlgiləri Və Bəlgə Sunumu ]

نشانه های گل محمد و ارائه مدرک

 

گول ماممد سول الین قاباخدا توتده [گول ماممد سول الینی قاباقدا توتدو]

بارماقوندان او اوزوگه چاقاتده [بارماغیندان او اوزویو چیخارتدی]

دیده گیدی قصرده گول باغچادا [دئدی، گئتدی سارایدا چیچه ک باخچادا]

دستمالده که باش قولاخلاره گتده [یایلیقداکی باش قولاقلاری گتیردی]

 

دووار اوستوندن آتلادوم دون گیجه [هٶرگون اوستوندن آتلادیم دون گئجه]

ایتلره بیهوش ایلدیم دون گیجه [ایتلری باییلتدیم دون گئجه]

تامام اطاقلاری گزدیم دون گیجه [بوتون اوتاقلاری گزدیم دون گئجه]

دیولره ده من اولدوردوم دون گیجه [دئولری ده من اٶلدوردوم دون گئجه]

 

[خاقانجا سٶز و توی شٶله نیXaqanca Söz Və Toy Şöləni ]

حرف شاهانه و مراسم عروسی

 

وقتیکه سوز اوز یرینه یتیشده [سٶز اٶز یئرینه یئتیشدییینده]

شاه و وزیر اوز سوزونه دیمیشده [خاقان و باخان اٶز سٶزونو دئمیشدی]

قدیم زمان شاه سوزه شاه سوزیده [اسکی چاغلاردا خاقان سٶزو، خاقان سٶزویدو]

توی تاماشا توتان شاهلار قیزیده  [توی تاماشا توتان خاقانلار قیزییدی]

 

ییییرده و ایچرده ، مرادونا یتیرده [یئدیرتدی و ایچیرتدی، دیله یینه یئتیردی]

قارداشلار قصره گیریب ، سوگولوسون تاپورده [قارداشلار سارایا گیریب، سئوگیلیسینی تاپیردی]

شاهدان فرمان یتیشده ، یددی گون توی توتولده [خاقاندان یارلیق یئتیشدی، یئددی گون توی توتولدو]

خلق تامام جشن توتدولار، ساز و دوگول چالونده [بوتون خالق، سور توتدولار، قوپوز و داوول چالیندی]

del.icio.us  digg  newsvine  furl  Y!  smarking  segnalo